แม้ Twitter โซเชียลมีเดียแห่งนี้แม้ไม่ได้ดูเปรี้ยงปร้างเท่ากับ Facebook ก็ตามที แต่ก็ยังมีบริการจากเหล่า Startup ที่นำ Twitter ไปต่อยอดและเพิ่มคุณค่าในการใช้งานอย่างต่อเนื่องfliplingo พัฒนาโดย Matthieu Aussaguel ซึ่งเป็นชาวต่างชาติอาศัยอยู่ที่เชียงใหม่บ้านเรา ช่วยแปลข้อความ Twitter ให้เป็นภาษาต่างๆ ตามที่ต้องการ ซึ่งการแปลภาษานั้นจะใช้คนในประเทศต่างๆ เข้ามาช่วยแปล โดยรองรับกว่า 30 ภาษา อาทิเช่น จีน สเปน ญี่ปุ่น โปรตุเกส เกาหลี อินโดนีเซีย เป็นต้น ซึ่งระยะเวลาของการแปลภาษาโดยเฉลี่ยจะอยู่ที่ 15 นาที และมีความถูกต้องกว่า 99% ซึ่งช่วงเวลาของการ Tweet จะปรับตาม Time Zone ของประเทศที่เราต้องการสื่อสาร และมีบริการแปลข้อความกลับที่ต้องโต้ตอบกันไปมากับผู้ใช้ในภาษานั้นๆ ด้วย ทั้งหมดนี้เสียค่าใช้จ่ายอยู่ที่ 29 เหรียญสหรัฐฯ/เดือนสำหรับการแปล 300 คำ และส่วนเกินทุกๆ 100 คำ คิดค่าใช้จ่ายอยู่ที่ 7 เหรียญสหร้ฐฯ
กลุ่มเป้าหมายที่น่าจะเหมาะสมสำหรับบริการนี้ เห็นจะเป็นธุรกิจที่กำลังขยายตลาดสู่ต่างประเทศ และใช้ Twitter เป็นช่องทางในการสื่อสารเป็นหลัก อย่างไรก็ตามธุรกิจนี้ก็ยังต้องแข่งกับผู้ช่วยแปลภาษาที่ยังมีอยู่อีกหลายเว็บฯ มากมาย ซึ่งอาจมีราคาที่ถูกกว่าก็เป็นได้ แค่ fliplingo ดูจะเน้นการใช้งานเพื่อ Twitter โดยเฉพาะนั่นเอง ว่าแต่ถ้าเป็นคุณสนใจใช้บริการดังกล่าวหรือไม่? และเพราะอะไร?